Hungarian proverbs #8

Ne fesd az ördögöt a falra, mert megjelenik.
[ˈne fɛʃd ɑz ørdøgøt ɑ fɑlrɑ mɛrt megjɛlɛnik]
Don’t paint the devil on the wall or he will appear.
Don’t talk about it or it will happen.
Don’t talk about him/her or he/she will appear.
festeni [ˈfɛʃtɛni]
1) to paint
2) to dye
3) to look somehow
[e.g.: Hogy fest? – What does it look like?]
ördög [ˈørdøg] – devil
fal [ˈfɑl] – wall
megjelenni [ˈmegjɛlɛnːi] – to appear
eltűnni [ˈɛltyːnːi] – to disappear
megtörténni [ˈmegtørteːnːi] – to occur; to take place (; to happen)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.