In the early 19th century the Hungarian teacher, writer and neologist Dávid Szabó Barczafalvi combined the words zengő (clanging; resounding) and tambura and created zongora. Grammatically it easily could have become zengöre, but has not. 😀
Btw, zengő-bongó means something like clinging-clonging, just an imitative (sound-describing) word.

zengő-bongó [ˈzɛnɡøː ˈbonɡoː] – clinging-clonging
zengő [ˈzɛnɡøː] – clanging; resounding
bongó [ˈbonɡoː] – clanging; resounding
tambura [ˈtɑmburɑ] – tambura
zongora [ˈzonɡorɑ] – piano

nyelvújító [ˈɲɛlvuːjiːtoː] – neologist
(Literally::: language-reformer)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.