Author: dailymagyar

I started writing these posts on Facebook on January 17, 2013::: Since that you can find my posts on vKontakte and Twitter too:::

kacsára izzadtam magam

kacsára izzadtam magam 
[ˈkɑtʃaːrɑ izːɑtːɑm mɑgɑm] – I am soaked in sweat
[Literally::: I sweat myself to duck]

kacsa [ˈkɑtʃɑ] – duck
izzadni [ˈizːɑdni] – to sweat (to emit sweat)
magam [ˈmɑgɑm] – myself



[ˈturkaːloː] – second-hand shop
[Literally::: rummager] 

turi [ˈturi] – second-hand shop (slang) 

turkál [ˈturkaːl] – he/she/it is rummaging
turkálni [ˈturkaːlni] – to rummage
túrni [ˈtuːrni] – to dig
túr [ˈtuːr] – he/she/it is digging


 – Multiply (in Photoshop)
[Literally::: sandwich-positive]

Többszörözés [ˈtøbːsørøzeːʃ] – Multiply; multiplication
többszörözni [ˈtøbːsørøzni] – to clone; to multiply
többszöröz [ˈtøbːsørøz] – he/she/it is cloning/making more out of something
többször [ˈtøbːsør] – several times; repeatedly; often
több [ˈtøbː] – more
többszörös [ˈtøbːsørøʃ] – multiple; multi; multiplex
többszörösen [ˈtøbːsørøʃɛn] – multiply

Hungarians in Slovakia

You can see this decal on some glass doors of the CBA supermarket in South Slovakia. It says “We also speak Hungarian”. 😉

There is cca half million Hungarians living in Slovakia, mainly on the Southern part… not because they moved there, but because of the Treaty of Trianon the land where they and their ancestors used to live suddenly became an other country… first Czechoslovakia and later Slovakia… and I am one of them.

My grandfather’s great-great-grandparents were born in the Hungarian Kingdom.
My grandfather’s grandparents were born in the Austro-Hungarian Empire.
My grandfather’s parents and him were born in the first Czechoslovak Republic.
My parents and I were born in the Czechoslovak Socialist Republic.
My younger cousines were born in Slovakia. And yet we all lived in the same town or village, and our mother language is/was Hungarian. 😉


[ˈviːziloː] – hippopotamus
[Literally::: water-horse] 

vízicsikó [ˈviːzitʃikoː] – seahorse (rarely used word) 
[Literally::: water-foal] 

csikóhal [ˈtʃikoːhɑl] – seahorse
[Literally::: foal-fish] 

vízi [ˈviːzi] – water-; of the water; aquatic; watery
víz [ˈviːz] – water
 [ˈloː] – horse
csikó [ˈtʃikoː] – foal; a young horse
hal [ˈhɑl] – fish


pzs; pézsé
[ˈpeːʒeː] – tissue paper (slang)
papírzsebkendő [ˈpɑpiːrʒɛbkɛndøː] – tissue paper; paper handkerchief
[Literally::: paper-pocket-kerchief]

papírzsepi [ˈpɑpiːrʒɛpi] – tissue paper (slang)
papír [ˈpɑpiːr] – paper
zsebkendő [ˈʒɛbkɛndøː] – handkerchief
[Literally::: pocket-kerchief]

zseb [ˈʒɛb] – pocket
kendő[ˈkɛndøː] – kerchief; cloth; shawl 


A yogurt with élőflóra contains Lactobacillus bulgaricus and Streptococcus thermophilus.
A yogurt with élő Flóra would contain a living girl inside the bottle, whose name is Flóra. 😀

élő [ˈeːløː] – living; live
flóra [ˈfloːrɑ] – flora
Flóra [ˈfloːrɑ] – female first name
növényzet [ˈnøveːɲzɛt] – flora
növényvilág [ˈnøveːɲvilaːg] – flora
[Literally::: plant world] 

növény [ˈnøveːɲ] – plant
nőni [ˈnøːni] – to grow
1) he/se/it grows; he/she/it is growing
2) woman

Illustration: Michaela Mašánová