Month: November 2017

kolbászolni


kolbászolni
[ˈkolbaːsolni]
[Literally::: to sausage; to be sausaging]
 
Meaning:::
1) to be walking around/about in a place with no specific destination; to be slowly moving to one direction
2) to be standing at one place doing nothing
 
kolbász [ˈkolbaːs] – sausage
Advertisements

A medve bőre


Ne igyál előre a medve bőrére.
[ˈne iɟaːl ɛløːrɛ ɑ mɛdvɛ bøːreːrɛ]
 
Translation::
Don’t drink on the bear’s skin/fur in advance.
 
Meaning:::
Don’t count your chickens before they’re hatched. / Don’t count on something that has not yet happened.
 
inni [ˈinːi]– to drink
előre [ˈɛløːrɛ] – in advance; before; beforehand
a; az [ˈɑ / ɑz] – the
medve [ˈmɛdvɛ] – bear
bőr [ˈbøːr] – skin
szőr [ˈsøːr] – fur