krumplicukor

krumplicukor1
krumplicukor – potato candy

krumplicukor2

Krumplicukor is a ‘quick energy’ candy made from potato-starch. It has been used by athletes for hundreds of years, because it gives you energy so quickly.
For it is made from potato, it is harder than normal candies and has a unique taste, which you either love or hate. The process how it is made is similar to the one of the making of szőlőcukor, which is also a Hungarian candy. Szőlőcukor is softer and much sweeter and is mainly used by students, because it gives you energy and freshens your mind.

°

burgonyakeményítő – potato-starch
burgonya; krumpli – potato

keményíteni – to harden
keményítő – starch; farina
kemény – hard (resistant to pressure)

cukor
1) sugar
2) candy (also as ‘cukorka’)

Slang expressions #19


Kimentünk beülni. [ˈkimentynk bɛylni]

Translation::: We went outside to sit in.
Meaning::: We went out to the town to sit into a bar, drink and talk.

°

menni [ˈmenːi] – to go
átmenni [ˈaːtmenːi] – to (go) cross; to come cross/through; to pass (an exam)
bemenni [ˈbɛmenːi] – to go in(side)
elmenni [ˈɛlmenːi] – to leave
felmenni [ˈfelmenːi] – to go up
kimenni [ˈkimenːi] – to go out(side)
lemenni [ˈlemenːi] – to go down
rámenni [ˈraːmenːi] – to go on(to); to visit a website
szétmenni [ˈseːtmenːi] – to come apart; to unravel; to split up

átment a vizsgán – (s)he passed the exam
bement a boltba – (s)he went into the shop
elment – (s)he left
elment a városba – (s)he went to the town
felment a hegyre – (s)he went up to the top of the hill
kiment az udvarra – (s)he went outside to the backyard
kiment a városba – (s)he went out to the town
kiment a házból – (s)he left the house
lement a földszintre – (s)he went downstairs
ráment a jégre – (s)he went onto the ice (e.g. of the lake)
ráment a weboldalra – (s)he visited the website
szétmentek – they split up

ülni [ˈylni]
1) to sit
2) to serve time; to be in jail [used in slang]

átülni [ˈaːtylni] – to change seat; to stand up from a place you were sitting and sit down at some other
beülni valahova [ˈbɛylni vɑlɑhovɑ] – to go out to the town into a bar to drink and talk
beülni valamibe [ˈbɛylni vɑlɑmibɛ] – to sit into something
[e.g.: Beültem ebbe a fotelbe. – I sat into this armchair.]

felülni [ˈfelylni]
1) to sit down at a place that is high(er)
[e.g.: Felült a lóra. – (S)He sat up on a horse.]
2) to get the desired effect (e.g. of a joke) [used in slang]
[e.g.: Felült az átverésnek. – (S)He has been punk’d/joked.]

kiülni [ˈkiylni] – to sit out
[e.g.: Jóidőben kiültünk az udvarra. – When the weather was good, we would sit out to the backyard.]

leülni [ˈleylni] – to sit down (somewhere)
ráülni [ˈraːylni] – to sit on (something)

You’ve got to love Hungarian! :D #36


csillagász
[ˈtʃilːɑgaːs] – astronomer
[Literally: starist; starentist]
csillagászat [ˈtʃilːɑgaːsɑt] – astronomy
csillag [ˈtʃilːɑg] – star
-ász [ˈaːs]; -ész [ˈeːs] – noun-forming suffix denoting an occupation
csillagda [ˈtʃilːɑgdɑ] – observatory (archaic) 🔭
csillagvizsgáló [ˈtʃilːɑgviʒgaːloː] – observatory 🔭
[Literally: star-investigator/examiner]
Photo: DarkWorkX (Pixabay)

forgatókönyvíró


forgatókönyvíró
[ˈforgɑtoːkøɲviːroː] – screenwriter
[Literally: rotating-book-writer; filming-book-writer]
 
forgatókönyvírás [ˈforgɑtoːkøɲviːraːʃ] – screenwriting
forgatókönyv [ˈforgɑtoːkøɲv] – screenplay; scenario; script
forgatás [ˈforgɑtaːʃ]
1) shooting (of a film); filming
2) rotation [in mathematics]
3) twirl
 
forgatni [ˈforgɑtni]
1) to shoot (a film); to film
2) to rotate
3) to twirl; to turn over; to make something spin
 
forgató [ˈforgɑtoː] – the person or object that shoots/rotates/twirls something
forog [ˈforog] – (intransitive) to revolve; to rotate; to spin (continuously)
 
forgó [ˈforgoː]
1) turning; revolving; rotating; whirling; circulating
2) (anatomy) joint
3) tuft; plume (a cluster of feathers worn as an ornament, especially on a helmet)
 
könyv [ˈkøɲv] – book
író [ˈiːroː]
1) writer
2) writing
3) buttermilk
 
írni [ˈiːrni] – to write
írás [ˈiːraːʃ] – writing; script
ír [ˈiːr]
1) he/she/it is writing; he/she/it writes
2) Irish

aranyvasárnap

daily_magyar_2021_11_28
advent
[ˈɑdvɛnt]; ádvent [ˈaːdvɛnt] – Advent
 
advent első vasárnapja [ˈɑdvɛnt ɛlʃøː vɑʃaːrnɑpjɑ] – first Advent Sunday 🕯️
bronzvasárnap [ˈbronzvɑʃaːrnɑp] – second Advent Sunday 🕯️🕯️
ezüstvasárnap [ˈɛzyʃtvɑʃaːrnɑp] – third Advent Sunday 🕯️🕯️🕯️
aranyvasárnap [ˈɑrɑɲvɑʃaːrnɑp] – fourth Advent Sunday 🕯️🕯️🕯️🕯️
 
bronz [ˈbronz] – bronze
ezüst [ˈɛzyʃt] – silver
arany [ˈɑrɑɲ] – gold; golden
arany- [ˈɑrɑɲ] – golden
vasárnap [ˈvɑʃaːrnɑp] – Sunday
nap [ˈnɑp]
1) sun
2) day

megett

megett
1) behind [dialectical]
2) he/she/it has eaten (some amount of something) [dialectical]
(e.g.: Megett vagy két csirkét. – He/she/it has eaten like two chickens.)

°

mögött – behind

megevett – he/she/it has eaten (some amount of something)
[e.g.: Megevett vagy két csirkét. – He/she/it has like two chickens.]

vagy
1) or; either … or (vagy … vagy)
2) you are (as ‘te vagy’)
3) about; like