Ez van


Ez van, ezt kell szeretni. [ˈɛz vɑn ɛzt kɛlː sɛrɛtni] – That’s the way it is, you’d better get used to it. You can’t change this situation.
(Literally: This is what it is (what exists), this is what you must like.)

It’s a phrase similar to “C’est la vie.” (Ilyen az élet. [ˈijɛn ɑz eːlɛt]), but it’s not applicable as a general truth in life, only to a certain situation / experience, which mostly is not what you had wanted it to be. So you must get used to how it turned out. 🙂

ez [ˈɛz] – this
az [ˈɑz] – that
van [ˈvɑn] – there is; exists
ezt [ˈɛzt] / [ˈɛst] – this (accusative); this one
azt [ˈɑzt] / [ˈɑst] – that (accusative); that one
kell [ˈkɛlː]
1) must; need to; have to
2) to be needed

szeretni [ˈsɛrɛtni] – to love; to like
szeret [ˈsɛrɛt] – he/she loves; he/she likes
szeretlek [ˈsɛrɛtlɛk] – I love you
kedvellek [ˈkɛdvɛlːɛk] – I like you
kedvel [ˈkɛdvɛl] – he/she likes; he/she enjoys
kedvelni [ˈkɛdvɛlni] – to like; to enjoy

Photo: linkingabo

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.