tűzhányó


tűzhányó
[ˈtyːzhaːɲoː] – volcano
🌋
(Literally: fire-throwing; fire-thrower; fire-vomiting; fire-vomiter)
 
tűz [ˈtyːz] – fire 🔥
hányó [ˈhaːɲoː]
1) vomiting; vomiter
2) throwing; thrower
 
hányni [ˈhaːɲni]
1) to vomit; to throw up
2) to throw; to toss
 
Photo: Aaron Thomas (Unsplash)

mamósan


 Hova mész? – Where are you going?
– A közértbe sörért. – To get some beer in the local grocery store.
– Azt tudod, hogy így elkaphatod a koronavírust? – You know you can catch the coronavirus this way?
– De nem így, kendőben, mamósan / mamásan. – But not this way, with kerchief, the grandma style / old lady style. 😷

kendő [ˈkɛndøː] – kerchief; cloth; shawl
közért [ˈkøzeːrt] – local grocery store; food store
(abbreviation of Községi Élelmiszerkereskedelmi Rt. – Municipality Food Trade Joint-Stock Company)

mamó [ˈmɑmoː] – grandma; old lady (dialectical)
mamóka [ˈmɑmoːkɑ] – old lady (dialectical; archaic)
mamósan [ˈmɑmoːʃɑn] – in grandma style; in old lady style (dialectical)

mamásan [ˈmɑmaːʃɑn] – in grandma style; in old lady style
nagymamásan [ˈnɑɟmɑmaːʃɑn] – in grandma style
nagymama [ˈnɑɟmɑmɑ] – grandmother
mama [ˈmɑmɑ]
1) grandma; grandmother
2) (nowadays also) mother

papósan [ˈpɑpoːʃɑn] – in grandpa style; in old man style
papó [ˈpɑpoː] – old man
nagyapa [ˈnɑɟɑpɑ] – grandfather
nagypapa [ˈnɑɟpɑpɑ] – grandfather
papa [ˈpɑpɑ]
1) grandpa; grandfather
2) (nowadays also) father

tök jó


tök jó
[ˈtøk joː] – cool; awesome; pretty cool
(Literally: pumpkin good)
 
tök [ˈtøk]
1) cucurbita
2) squash; pumpkin 🎃
3) male genital (slang)
 
[ˈjoː] – good
sütőtök [ˈʃytøːtøk] – pumpkin 🎃
sütni [ˈʃytni]
1) to bake
2) to roast
3) to shine (mainly the Sun)
 
Photo: Dan Gold (Unsplash)

hótúró


hőtűrő
[ˈhøːtyːrøː] – heat-resistant
hótúró [ˈhoːtuːroː] – snow sweeper
hótoló [ˈhoːtoloː] – snow sweeper; snow-rake; snow-scraper
hókotró [ˈhoːkotroː] – snow sweeper; snow-rake
 
[ˈhøː] – heat 🔥
[ˈhoː] – snow ❄️
 
tűrni [ˈtyːrni]
1) to tolerate; to endure
2) to crumple; to roll; to roll up; to tuck in (e.g. the bottom edge of a shirt under the belt of trousers, as betűrni)
 
túrni [ˈtuːrni] – to dig
tolni [ˈtolni] – to push
kotrani [ˈkotrɑni] – to dredge; to scoop; to drag

bűvös


Rubik-kocka
[ˈrubik kotskɑ] – Rubik’s Cube was originally called Bűvös kocka [ˈbyːvøʃ kotskɑ] – Magic Cube.
 
bűvészet [ˈbyːveːsɛt] – magic
bűvész [ˈbyːveːs] – magician; illusionist
bűvös [ˈbyːvøʃ] – magical; magic; bewitching
bűvölet [ˈbyːvølɛt] – enchantment; witchcraft
bűvölni [ˈbyːvølni] – to bewitch
elbűvölni [ˈɛlbyːvølni] – to charm; to bewitch
elbűvölő [ˈɛlbyːvøløː] – enchanting; charming
 
Image: OpenClipart-Vectors (Pixabay)
 
Interview with Ernő Rubik.

hindiül


az indiaiaké
[ˈɑz indiɑiɑkeː] – the Indians’
az indiaiak [ˈɑz indiɑiɑk] – the Indians
az indiaié [ˈɑz indiɑieː] – the Indian’s
 
indiaiaké [ˈindiɑiɑkeː] – Indians’
indiaiak [ˈindiɑiɑk] – Indians
indiaié [ˈindiɑieː] – Indian’s
indiai [ˈindiɑi]
1) Indian; Hindu
2) Hindi; Indian language
 
India [ˈindiɑ] – India 🇮🇳
indiaiul [ˈindiɑiul] – in (an) Indian (language)
indiai nyelven [ˈindiɑi ɲɛlvɛn] – in (an) Indian language
hindiül [ˈhindiyl] – in Hindi (language)
hindi nyelven [ˈhindi ɲɛlvɛn] – in Hindi language
 
X nyelven [ˈɲɛlvɛn] – in X language
nyelv [ˈɲɛlv]
1) tongue
2) language

majmol


majmolni
[ˈmɑjmolni] – to imitate someone’s behaviour or action; to imitate; to mimic; to ape
[Literally: to monkey; to ape]

Apes tend to copy a certain behaviour or action (mostly without knowing what it is good for or why the subject is doing it). That is where one of our words for the verb ‘to imitate’ comes from. 🙂

majom [ˈmɑjom] – monkey; ape
majmol [ˈmɑjmol] – he/she/it is imitating; he/she/it is monkeying/aping

Photo: 9883074 (Pixabay)

sertés


sertéshús
[ˈʃɛrteːʃhuːʃ] – pork
sertés [ˈʃɛrteːʃ] – pig; swine; hog
sértés [ˈʃeːrteːʃ]
1) offence; insult
2) transgression (of the law)
 
megsérteni [ˈmegʃeːrtɛni]
1) to injure; to wound
2) to hurt (someone’s feelings)
3) to insult; to offend