Month: October 2015

Hungary ball – kutya

kutya_meme_ps_2
(click for larger image)

kutya [kˈutyɑ] – dog
kutyák [kˈutyɑːk] – dogs

…the whole story (click for larger image or read it on 9gag):::
kutya_meme_ps

Before any Hungarian or foreigner said anything about us not really using some of these expressions… well, that is truth, but the Finnish examples in the Finnish meme post behave exactly the same. Grammatically they are correct, but some of them are never really used. 🙂

°

kutya, kutyább, kutyát, kutyának, kutyával, kutyáért, kutyában, kutyán, kutyánál, kutyába, kutyára, kutyához, kutyából, kutyáról, kutyától, kutyáig, kutyaként, kutyául, kutyaképpen, kutyástul, kutyásan, kutyailag, kutyaé, kutyáébb, kutyáét, kutyáénak, kutyáéval, kutyáéért, kutyáéban, kutyáén, kutyáénál, kutyáéba, kutyáéra, kutyáéhoz, kutyáéból, kutyáéról, kutyáétól, kutyáéig, kutyáéként, kutyáéképpen, kutyáéstul, kutyáésan, kutyáésilag, kutyás, kutyásabb, kutyásnak, kutyással, kutyásért, kutyásé, kutyásban, kutyáson, kutyásnál, kutyásba, kutyásra, kutyáshoz, kutyásból, kutyásról, kutyástól, kutyásig, kutyásként, kutyásul, kutyásképpen, kutyásilag, kutyásé, kutyásébb, kutyásénak, kutyáséval, kutyáséban, kutyásén, kutyásénál, kutyáséba, kutyáséra, kutyáséhez, kutyáséból, kutyáséról, kutyásétől, kutyáséig, kutyáséként, kutyáséképpen, kutyáséilag, kutyátlan, kutyátlanabb, kutyátlannak, kutyátlannal, kutyátlanért, kutyátlanban, kutyátlanon, kutyátlannál, kutyátlanba, kutyátlanra, kutyátlanhoz, kutyátlanból, kutyátlanról, kutyátlantól, kutyátlanig, kutyátlanként, kutyátlanul, kutyátlanképpen, kutyátlanilag, kutyátlané, kutyátlanébb, kutyátlanénak, kutyátlanéval, kutyátlanéért, kutyátlanéban, kutyátlanén, kutyátlanénál, kutyátlanéba, kutyátlanéra, kutyátlanéhoz, kutyátlanéból, kutyátlanéról, kutyátlanétól, kutyátlanéig, kutyátlanéként, kutyátlanéképpen, kutyátlanésilag, kutyásság, kutyásságibb, kutyásságnak, kutyássággal, kutyásságért, kutyásságban, kutyásságon, kutyásságnál, kutyásságba, kutyásságra, kutyássághoz, kutyásságból, kutyásságról, kutyásságtól, kutyásságig, kutyásságként, kutyásságul, kutyásságképpen, kutyásságilag, kutyássága, kutyásságább, kutyásságának, kutyásságával, kutyásságáért, kutyásságában, kutyásságán, kutyásságánál, kutyásságába, kutyásságára, kutyásságához, kutyásságából, kutyásságáról, kutyásságától, kutyásságáig, kutyásságaként, kutyásságául, kutyásságaképpen, kutyásságáilag, kutyásságéá, kutyásságáébb, kutyásságáénak, kutyásságáéval, kutyásságáéért, kutyásságáéban, kutyásságáén, kutyásságáénál, kutyásságáéba, kutyásságáéra, kutyásságáéhoz, kutyásságáéból, kutyásságáéról, kutyásságáétól, kutyásságáéig, kutyásságaéként, kutyásságaéképpen, kutyásságáéilag, kutyásságé, kutyásságébb, kutyásságénak, kutyásságéval, kutyásságéért, kutyásságéban, kutyásságén, kutyásságénál, kutyásságéba, kutyásságéra, kutyásságéhoz, kutyásságéból, kutyásságéról, kutyásságétól, kutyásságéig, kutyásságéként, kutyásságéképpen, kutyásságéilag, kutyátlanság, kutyátlanságibb, kutyátlanságnak, kutyátlansággal, kutyátlanságért, kutyátlanságban, kutyátlanságon, kutyátlanságnál, kutyátlanságba, kutyátlanságra, kutyátlansághoz, kutyátlanságból, kutyátlanságról, kutyátlanságtól, kutyátlanságig, kutyátlanságként, kutyátlanságul, kutyátlanságképpen, kutyátlanságilag, kutyátlansága, kutyátlanságább, kutyátlanságának, kutyátlanságával, kutyátlanságáért, kutyátlanságában, kutyátlanságán, kutyátlanságánál, kutyátlanságába, kutyátlanságára, kutyátlanságához, kutyátlanságából, kutyátlanságáról, kutyátlanságától, kutyátlanságáig, kutyátlanságaként, kutyátlanságául, kutyátlanságaképpen, kutyátlanságáilag, kutyátlanságáé, kutyátlanságáébb, kutyátlanságáénak, kutyátlanságáéval, kutyátlanságáéban, kutyátlanságáén, kutyátlanságáénál, kutyátlanságáéba, kutyátlanságáéra, kutyátlanságáéhoz, kutyátlanságáéból, kutyátlanságáéról, kutyátlanságáétól, kutyátlanságáéig, kutyátlanságaéként, kutyátlanságaéképpen, kutyátlanságáéilag, kutyátlanságé, kutyátlanságébb, kutyátlanságénak, kutyátlanságéval, kutyátlanságéért, kutyátlanságéban, kutyátlanságén, kutyátlanságénál, kutyátlanságéba, kutyátlanságéra, kutyátlanságéhoz, kutyátlanságéból, kutyátlanságéról, kutyátlanságétól, kutyátlanságéig, kutyátlanságéként, kutyátlanságéilag, elkutyátlanodott, elkutyátlanodottabb, elkutyátlanodottnak, elkutyátlanodottal, elkutyátlanodottért, elkutyátlanodottban, elkutyátlanodotton, elkutyátlanodottnál, elkutyátlanodottba, elkutyátlanodottra, elkutyátlanodotthoz, elkutyátlanodottból, elkutyátlanodottról, elkutyátlanodotttól, elkutyátlanodottig, elkutyátlanodottként, elkutyátlanodottul, elkutyátlanodottképpen, elkutyátlanodottilag, elkutyátlanodotté, elkutyátlanodottébb, elkutyátlanodotténak, elkutyátlanodottéval, elkutyátlanodottéért, elkutyátlanodottéban, elkutyátlanodottén, elkutyátlanodotténál, elkutyátlanodottéba, elkutyátlanodottéra, elkutyátlanodottéhoz, elkutyátlanodottéból, elkutyátlanodottéról, elkutyátlanodottétól, elkutyátlanodottéig, elkutyátlanodottéul, elkutyátlanodottéképpen, elkutyátlanodottéilag, elkutyátlanodottság, elkutyátlanodottságabb, elkutyátlanodottságnak, elkutyátlanodottsággal, elkutyátlanodottságért, elkutyátlanodottságban, elkutyátlanodottságon, elkutyátlanodottságnál, elkutyátlanodottságba, elkutyátlanodottságra, elkutyátlanodottsághoz, elkutyátlanodottságból, elkutyátlanodottságról, elkutyátlanodottságtól, elkutyátlanodottságig, elkutyátlanodottságként, elkutyátlanodottságul, elkutyátlanodottságképpen, elkutyátlanodottságilag, elkutyátlanodottsága, elkutyátlanodottságább, elkutyátlanodottságának, elkutyátlanodottságával, elkutyátlanodottságáért, elkutyátlanodottságában, elkutyátlanodottságán, elkutyátlanodottságánál, elkutyátlanodottságába, elkutyátlanodottságára, elkutyátlanodottságához, elkutyátlanodottságából, elkutyátlanodottságáról, elkutyátlanodottságától, elkutyátlanodottságáig, elkutyátlanodottságaként, elkutyátlanodottságaul, elkutyátlanodottságaképpen, elkutyátlanodottságáilag, elkutyátlanodottságáé, elkutyátlanodottságáébb, elkutyátlanodottságáénak, elkutyátlanodottságáéval, elkutyátlanodottságáéért, elkutyátlanodottságáéban, elkutyátlanodottságáén, elkutyátlanodottságáénál, elkutyátlanodottságáéba, elkutyátlanodottságáéra, elkutyátlanodottságáéhoz, elkutyátlanodottságáéból, elkutyátlanodottságáéról, elkutyátlanodottságáétól, elkutyátlanodottságáéig, elkutyátlanodottságaéként, elkutyátlanodottságáéilag, megkutyásodott, megkutyásodottabb, megkutyásodottnak, megkutyásodottal, megkutyásodottért, megkutyásodottban, megkutyásodotton, megkutyásodottnál, megkutyásodottba, megkutyásodottra, megkutyásodotthoz, megkutyásodottból, megkutyásodottról, megkutyásodotttól, megkutyásodottig, megkutyásodottként, megkutyásodottul, megkutyásodottképpen, megkutyásodottilag, megkutyásodotté, megkutyásodottébb, megkutyásodotténak, megkutyásodottéval, megkutyásodottéért, megkutyásodottéban, megkutyásodottén, megkutyásodotténál, megkutyásodottéba, megkutyásodottéra, megkutyásodottéhoz, megkutyásodottéból, megkutyásodottéról, megkutyásodottétól, megkutyásodottéig, megkutyásodottéként, megkutyásodottéképpen, megkutyásodottéilag, megkutyásodottság, megkutyásodottságabb, megkutyásodottságnak, megkutyásodottsággal, megkutyásodottságért, megkutyásodottságban, megkutyásodottságon, megkutyásodottságnál, megkutyásodottságba, megkutyásodottságra, megkutyásodottsághoz, megkutyásodottságból, megkutyásodottságról, megkutyásodottságtól, megkutyásodottságig, megkutyásodottságként, megkutyásodottságul, megkutyásodottságképpen, megkutyásodottságilag, megkutyásodottsága, megkutyásodottságább, megkutyásodottságának, megkutyásodottságával, megkutyásodottságáért, megkutyásodottságában, megkutyásodottságán, megkutyásodottságánál, megkutyásodottságába, megkutyásodottságára, megkutyásodottságához, megkutyásodottságából, megkutyásodottságáról, megkutyásodottságától, megkutyásodottságáig, megkutyásodottságaként, megkutyásodottságául, megkutyásodottságáképpen, megkutyásodottságáilag, megkutyásodottságáé, megkutyásodottságáébb, megkutyásodottságáénak, megkutyásodottságáéval, megkutyásodottságáéért, megkutyásodottságáéban, megkutyásodottságáén, megkutyásodottságáénál, megkutyásodottságáéba, megkutyásodottságáéra, megkutyásodottságáéhoz, megkutyásodottságáéból, megkutyásodottságáéról, megkutyásodottságáétól, megkutyásodottságáéig, megkutyásodottságaéként, megkutyásodottságáéilag.

Hungaryball part made by DailyMagyar.wordpress.com
Text by hungaryistheheartofeurope.tumblr.com

Hello Wien!

daily_magyar_10_31
On October 31, 1477 our king Mátyás Hunyadi I. occupied Wien with his professional army, the Black Army of Hungary (Fekete sereg). So today instead of Halloween we should celebrate Hello Wien. 😛 😀

“S nyögte Mátyás bús hadát
Bécsnek büszke vára.”
~ Magyar Himnusz

“Proud Vienna suffered sore
From King Mátyás’ dark array.”
~ Hungarian National Anthem

°

“The Siege of Vienna was a decisive siege of the Austrian–Hungarian War in 1485. It was a consequence of the ongoing conflict between Frederick III and Mátyás Hunyadi I. The fall of Vienna meant its merging to Hungary from 1485 to 1490. Mátyás király also moved his royal court to the newly occupied city.” – wikipedia

zongora

daily_magyar_10_29
In the early 19th century the Hungarian teacher, writer and neologist Dávid Szabó Barczafalvi combined the words zengő (clanging; resounding) and tambura and created zongora. Grammatically it easily could have become zengöre, but has not. 😀
Btw, zengő-bongó means something like clinging-clonging, just an imitative (sound-describing) word.

zengő-bongó [ˈzɛnɡøː ˈbonɡoː] – clinging-clonging
zengő [ˈzɛnɡøː] – clanging; resounding
bongó [ˈbonɡoː] – clanging; resounding
tambura [ˈtɑmburɑ] – tambura
zongora [ˈzonɡorɑ] – piano

nyelvújító [ˈɲɛlvuːjiːtoː] – neologist
(Literally::: language-reformer)

emberöltő

daily_magyar_10_26
emberöltő
[ˈɛmberøltøː]

The word is built up from two words, ember (human) and öltő (stitcher). It’s a really poetic word, because its original meaning comes from the idea::: as in sewing the stitches are twisted and stitched together, the same way are stitched together (sutured) the lives, the existence of people, the existence of mankind into a neverending and ceaseless thread.

“Az emberöltőben az öltés képzete él: ahogy a varrásban az öltések, úgy öltődnek egymásba az emberéletek, együtt alkotva az emberiség létének szakadatlan szövedékét.”

Emberöltő is used to define a time interval, whilst a new generation is born, whilst a newborn grows up and becomes a parent. It’s usually 25-35 years.

The older definition, which was used some centuries ago, defines the word as the average time interval which covers the whole life of a person. Back than it used to be at most 50 years, nowadays it’s around 65-75 years.

°

nemzedék [ˈnɛmzɛdeːk] – generation
generáció [ˈgɛnɛraːtsioː] – generation
korosztály [ˈkorostaːj] – generation; age-group
korcsoport [ˈkortʃˈoport] – generation; age-group
ember [ˈɛmber] – human; person
öltés [ˈølteːʃ] –stitch; pin
összeölteni [ˈøssɛøltɛni] – to stitch together; to suture
ölteni [ˈøltɛni] – to stitch
öltő [ˈøltøː]
1) stitcher (person or machine)
2) stitching

időszámítás

daily_magyar_10_24

nyári időszámítás [ˈɲaːri ˈidøːsaːmiːtaːʃ] – daylight saving time; summer time
téli időszámítás [ˈteːli ˈidøːsaːmiːtaːʃ] – winter time

°

nyár [ˈɲaːr] – summer
tél [ˈteːl] – winter

időszámítás [ˈidøːsaːmiːtaːʃ] – computation of time (the system of measuring time)
[e.g.: helyi időszámítás – local time]
[e.g.: időszámításunk szerint – in the year of our Lord]

idő [ˈidøː]
1) time
2) weather
[e.g.: Jó idő van. – The weather is good.]

számítás [ˈsaːmiːtaːʃ] – arithmetic; counting; calculation; computation
számít [ˈsaːmiːt]
1) to count, calculate
2) (intransitive) to count, matter, be of importance
[e.g.: nem számít – doesn’t matter]

szám [ˈsaːm]
1) number
2) act; number (e.g. in circus)
3) (informal) song
4) my mouth (száj – mouth)

Sült hurka

DSCF6983_EV
Sült húsos hurka
[ˈʃylt ˈhuːʃoʃ ˈhurkɑ]

Hurka is a boiled sausage that come in two main types “májas” (liver sausage) and “véres” (blood sausage), and also can be “húsos” (meat sausage).

When a pig is slaughtered one of the meals that are then prepared is hurka. You take the natural hog casing and fill it with ground liver and rice, or blood and rice, or meat and rice. Add spices, black pepper and salt. You can also add pepper, chopped garlic and some other things like pork tongue, pork heart, and cook it for like an hour. But for more precise recipe use Google. 🙂

Hurka tastes the best when roasted. 😉

°

sült [ˈʃylt] – roasted; fried; baked
májas [ˈmaːjɑʃ] – with liver (food)
véres [ˈveːreʃ] – with blood (food); bloody
húsos [ˈhuːʃoʃ] – with meat (food); fat (person)

máj [ˈmaːj] – liver
vér [ˈveːr] – blood
hús [ˈhuːʃ] – meat; flesh
rizs [ˈriʒ] – rice
bors [ˈborʃ] – black pepper
[ˈʃoː] – salt
paprika [ˈpɑprikɑ] – paprika; pepper
fokhagyma [ˈfokhɑɟmɑ] – garlic
nyelv [ˈɲɛlv] – tongue; language
szív [ˈsiːv] – heart
őrölt [ˈøːrølt] – ground; milled

Vissza a jövőbe


2015. október 21. 16:29

Vissza a jövőbe – Back to the Future
vissza [ˈvissɑ] – back; backwards
jövő [ˈjøvøː] – future
eljövendő [ˈɛljøvɛndøː] – future (archaic)
időgép [ˈidøːɡeːp] – time machine
idő [ˈidøː]
1) time
2) weather (also as ‘időjárás’)

Doki [ˈdoki] – Doc
fluxus kondenzátor [flˈuksuʃ ˈkondɛnzaːtor] – flux capacitor

Utak?! Ahová mi megyünk, ott nincs szükség utakra! – Roads? Where we’re going, we don’t need roads.

Lisztérzékeny

liszterzekeny
– Abbahagyná a gyerek a zongorázást? Kezdek Lisztérzékeny lenni.
– Would the kid stop playing the piano? I’m getting Liszt-sensitive.

The word “lisztérzékeny” in fact means “coeliac” – a person with coeliac disease, but in this joke they are referring to the famous Hungarian composer, Liszt Ferenc (Franz Liszt)​ and the man’s big dislike against classical music.

°

lisztérzékeny – coeliac
[Literally::: flour-sensitive]

lisztérzékenység [ˈlisteːrzeːkɛɲʃeːg] – coeliac disease
cöliákia [ˈtsøliaːkiɑ] – coeliac disease
glutén-szenzitív enteropátia – coeliac disease
liszt [ˈlist] – flour
érzékeny [ˈeːrzeːkɛɲ] – sensitive; sensible
érzékelni [ˈeːrzeːkɛlni] – to sense; to perceive; to feel; to detect
zongorázni [ˈzonɡoraːzni] – to play the piano
zongorázik [ˈzonɡoraːzik] – he/she is playing the piano
zongora [ˈzonɡorɑ] – piano

Hungarian proverbs #43

daily_magyar_10_18
Bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű.
[bˈɑɡoj mˈondjɑ vˈɛreːbnɛk hˈoɟ nˈɑɟfɛjyː]

Translation:::
The owl tells the sparrow, that he has a big head.

Meaning:::
The idiom is used to claim that a person is guilty of the very thing of which they accuse another. The English version is “The pot calling the kettle black.”.

°

bagoly [bˈɑɡoj] – owl; night-bird
mondja [mˈondjɑ] – he/she tells
mondani [mˈondɑni] – to tell; to say
veréb [vˈɛreːb] – sparrow
hogyan? [hˈoɟɑn] – how?
hogy [hˈoɟ]
1) that; so; so that
2) how?

nagyfejű [nˈɑɟfɛjyː] – somebody with a big head
nagy [nˈɑɟ] – big; large
fej [fɛj]
1) head
2) face (only in some context)

Hungarian greetings

daily_magyar_10_17
Jó reggelt! [jˈoː rˈɛɡːɛlt] – Good morning!
Jó napot! [jˈoː nˈɑpot] – Good day! (cca Good afternoon!)
Jó estét! [jˈoː ˈɛʃteːt] – Good evening!

Szia! [sˈiɑ] – Hi! | Bye!
Szia, szia! [sˈiɑ sˈiɑ] – Bye, bye!
Szió! [sˈioː] – Hi! (mainly used by girls)
Szióka! [sˈioːkɑ] – Hi! (mainly used by girls)
Üdv! [ˈydv] – Hi! | Greetings! | Welcome!
Helló! | Heló! [hˈɛloː] – Hi! | Bye!
Hali! [hˈɑli] – Hi! | Bye!
Halihó! [hˈɑlihoː] – Hi! (mainly used by girls)
Hahó! [hˈɑhoː] – Hi!
Háj! [hɑːj] – Hi!

Szervusz! [sˈɛrvus] – Hi! | Bye!
Szevasz! [sˈɛvɑs] – Hi! | Bye! (slang)
Szeva! [sˈɛvɑ] – Hi! | Bye! (slang)
Szvsz! | Sws! – Hi! | Bye! (used in texting)
Szasz! [sˈɑs] – Hi! | Bye! (slang)

Csőváz! [tʃˈøːvaːz] – Hi! | Bye! (slang)
Csőváz. [tʃˈøːvaːz] – Tube frame. (original meaning)
Cső. [tʃˈøː] – Tube. | Pipe. (original meaning)
Cső! [tʃˈøː] – Hi! | Bye! (slang)
Cső, cső! [tʃˈøː tʃˈøː] – Bye, bye! (slang)
Csövi! [tʃˈøvi] – Hi! | Bye! (slang)

Csá! [tʃˈaː] – Hi! | Bye! (slang)
Csá, csá! [tʃˈaː tʃˈaː] – Bye, bye!
Csáó! [tʃˈaːoː] – Hi! | Bye! (slang)
Csákány! [tʃˈaːkaːɲ] – Hi! | Bye! (slang)
Csákány. [tʃˈaːkaːɲ] – Pickaxe. (original meaning)
Csumi! [tʃumi] – Hi! | Bye! (slang)
Csumidázlak! [tʃumidaːzlɑk] – Hi! (slang)

Greeting more than one person:::
Sziasztok! [sˈiɑstok] – Hi! | Bye!
Szervusztok! [sˈɛrvustok] – Hi! | Bye!
Szevasztok! [sˈɛvɑstok] – Hi! | Bye! (slang)
Szasztok! [sˈɑstok] – Hi! | Bye! (slang)
Csősztök! [tʃˈøːstøk] – Hi! | Bye! (slang)
Császtok! [tʃˈɑːstok] – Hi! | Bye! (slang)