a nap fénypontja


a nap fénypontja [ˈɑ nɑp feːɲponcɑ] – the highlight of the day
(Hungarian phrase)

a nap fémpontya [ˈɑ nɑp feːmponcɑ] – the metal-carp of the day
(funny interpretation of the phrase, allegedly first said by Miklós Galla of the L’art pour l’art Társulat comedy troupe in cca 1994)

nap [ˈnɑp]
1) day
2) sun ☀️

fénypont [ˈfeːɲpont] – highlight
fény [ˈfeːɲ] – light; shine
pont [ˈpont]
1) point; dot
2) full stop; period
3) clause; article; count (e.g. in a contract)
4) exactly; just; precisely (short for “pontosan[ˈpontoʃɑn])

fém [ˈfeːm] – metal
ponty [ˈponc] – carp 🐟

béke


háború [ˈhaːboruː] – war 💣
(a word with only back vowels, in Hungarian they are called: deep vowels)

béke [ˈbeːkɛ] – peace 🕊️
(a word with only front vowels, in Hungarian they are called: high vowels)

More on vowels and vowel harmony in Hungarian in this video.

háborgó [ˈhaːborgoː] – unquiet; tempestuous; surging
háborog [ˈhaːborog]
1) he/she is seething
2) it’s churning / heaving

háborogni [ˈhaːborogni]
1) to seethe
2) to churn
3) to heave; to hove
4) to run high

béketárgyalás [ˈbeːkɛtaːrɟɑlaːʃ] – peace talk
békeszerződés [ˈbeːkɛsɛrzøːdeʃ] – peace treaty
békeegyezmény [ˈbeːkɛɛɟːɛzmeːɲ] – peace agreement; peace treaty
békeidő [ˈbeːkɛidøː] – peacetime
békesség [ˈbeːkɛʃːeːg] – tranquillity; tranquility; quietude; serenity
békés [ˈbeːkeːʃ] – peaceful; quiet; pacific; tranquil