Hungarian vs. Khanty #3


Йӧӈк уйӓ, тӛлӛӽ лӓнӛ, тӓрӛмт ӄулт отьљылтәлт.
[Khanty (Vakh dialect)]
Jönk ujä téléh lӓné tӓrémt kult otyljiltelt. [Khanty (Vakh dialect)]
A jég alatt télen eleven halak úszkálnak. [Hungarian]
Jään alla talvella elävät kalat uiskentelevat. [Finnish]
Jää all talvel elavad kalad ujuvad. [Estonian]

Under the ice , at winter, vivid fishes swim about. [Literally]
In wintertime vivid fishes swim about under the ice. [English]

°

йӧӈк уйӓ [ˈjӧnk ujä] – jég alatt – jään alla – jää all – under the ice
йӧӈк [ˈjӧnk] – jég – jää – jää – ice
уйӓ [ˈujä] – alatt – alla – all – under; below

тӛӆ [ˈteːɬ] – tél [ˈteːl] – talvi – talv – winter
тӛлӛӽ лӓнӛ [ˈteːɬeːh läneː] – télen [ˈteːlen] – talvella – talvel – at winter; in wintertime

уӆты [ˈuɬti]  élni – elää – elama – to live
.. – élő [ˈeːløː] – elävä – elav – living
тӓрӛмт [ˈtärémt] – eleven – elävä – elav – living; vital; vivid

ӄул [ˈkul] – hal – kala – kala – fish
ӄулт [ˈkult] – halak – kalat – kalad – fishes

усьты [ˈusti] – úszni [ˈuːsni] – uida – ujuma – to swim
.. – úszkálni [ˈuːskaːlni] – uiskennella – ujuda – to swim around/about
отьљылтәлт [ˈotyljiltelt] – ők úszkálnak – he uiskentelevat – nemad ujuvad – they swim around/about

(Khanty – Hungarian – Finnish – Estonian – English)

Thanx for the help with Khanty, Vitaliy S.! 🙂

Hungarian vs. Khanty #2


szem [ˈsem] – сэм [ˈsem] – eye (Vakh dialect)
szem [ˈsem] – сэм [ˈsem] – eye (Shuryshkar dialect)


ujj
[ˈujj] – лӫй [ˈløːj] – finger (Vakh dialect)
ujj [ˈujj] – ӆуй [ˈɬuj] – finger (Shuryshkar dialect)


zaj; zörej
[ˈzɑj / ˈzørɛj] – сӫй [ˈsøːj]  – noise (Vakh dialect)
zaj [ˈzɑj] – сый [ˈsɨj] – noise (Shuryshkar dialect)


hal
[ˈhɑl] – қул [ˈkuːl] – fish (Vakh dialect)
hal [ˈhɑl] – хуӆ [ˈkhuɬ] – fish (Shuryshkar dialect)


tél
[ˈteːl] – тӛӆ [ˈteːɬ] – winter (Vakh dialect)
tél [ˈteːl] – таӆ [ˈtɑɬ] – winter (Shuryshkar dialect)

(Hungarian – Khanty – English)

Thanks for the help, Vitaliy S.! 🙂

°

Check out the comparison of numbers here.

Hungarian vs. Mansi vs. Khanty #1


Hungarian – Mansi – Khanty
(Shuryshkar dialect)

1 – egy [ˈeɟ] – аква [akʷa] – ит; и [yit | yiy]
2 – kettő; két [ˈkɛtːøː | ˈkeːt] – китыг [kitiɣ] – катн; кат [katn | kat]
3 – három [ˈhaːrom] – хȳрум [xuːrəm] – хуӆам [xuɬam]
4 – négy [ˈneːɟ] – нӣла [ɲila] – няӆ [ɲaɬ]
5 – öt [ˈøt] – ат [at] – вет [wyet]
6 – hat [ˈhɑt] – хот [xoːt] – хут [xut]
7 – hét [ˈheːt] – сāт [saːt] – ӆапат [ɬapat]
8 – nyolc [ˈɲolts] – нёлолов [ɲololow] – нийӆ [ɲiyɬ]
9 – kilenc [ˈkilɛnts] – онтолов [ontolow] – яртъяң [yartəyaŋ]
10 – tíz [ˈtiːz] – лов [low] – яң [yaŋ]
20 – húsz [ˈhuːs] – хус [xus] – хус [xus]
30 – harminc [ˈhɑrmints] – вāт [waːt] – хольмаң [xolʲmaŋ]
40 – negyven [ˈnɛɟvɛn] – налыман [naliman] – няӆъяң [ɲaɬəyaŋ]
100 – száz [ˈsaːz] – сат [saːt] – сот [sot]
1000 – ezer [ˈɛzer] – сōтыр(а) [soːtər] – сюрас [syuras]

Based on the books:::
The Khanty-Russian and Russia-Khanty Dictionary (Shuryshkar Dialect) written by Skameyko, R. R. and Syazi, Z. I.
The Vogul-Russian and Russian-Vogul Dictionary written by Rombandeyeva, E. I. and Kuzakova E. A.