bőregér 2019/02/092020/05/07dailymagyar3 Comments denevér [ˈdɛnɛveːr] – bat bőregér [ˈbøːrɛɡeːr] – bat (Literally::: leather-mouse) bőr [ˈbøːr] – skin; leather egér [ˈɛɡeːr] – mouse egerek [ˈɛɡɛrɛk] – mice ember [ˈɛmber] – human; man
gumipók 2019/02/012019/02/01dailymagyarLeave a comment gumipók [ˈgumipoːk] – bungee cord [Literally::: rubber-spider] gumi [ˈgumi] – rubber; gum pók [ˈpoːk] – spider
ökörség 2019/02/01dailymagyarLeave a comment örökség [ˈørøkʃeːɡ] – heritage; legacy ökörség [ˈøkørʃeːɡ] – stupidity; nonsense [Literally::: ox-ity; ox-ing] örök [ˈørøk] – eternal ökör [ˈøkør] – ox
könyvelő 2019/02/01dailymagyarLeave a comment könyvelő [ˈkøɲvɛløː] – accountant; bookkeeper könyvjelző [ˈkøɲvjɛlzøː] – bookmark könyv [ˈkøɲvɛ] – book könyvel [ˈkøɲvɛl] – he/she keeps the books könyvvel [ˈkøɲvːɛl] – with (a/the) book könyvelni [ˈkøɲvɛlni] – to keep the books könyvelés [ˈkøɲvɛleːʃ] – accounting; bookkeeping
bányarém 2019/02/01dailymagyarLeave a comment bányarém [ˈbaːɲɑreːm] – really ugly woman; snag (Literally::: mine-phantom) bánya [ˈbaːɲɑ] – mine rém [ˈreːm] – spook; ghast; phantom
üdvözöl 2019/02/01dailymagyarLeave a comment üdvözöl [ˈydvøzøl] – he/she sends his greetings to you üdvözül [ˈydvøzyl] – receives salvation; is saved (after death) üdvözölni [ˈydvøzølni] – to greet; to welcome üdvözülni [ˈydvøzylni] – to receive salvation; to be saved (after death)
Hungarian palindroms #9 2019/02/01dailymagyarLeave a comment Ősz sző. [ˈøːs søː] – Autumn is weaving. | (The/A) Grey-headed is weaving. ősz [ˈøːs] 1) autumn 2) grey-headed szőni [ˈsøːni] – to weave
Hungarian palindroms #8 2019/02/01dailymagyarLeave a comment Öt egeret tereget ő. [ˈøt ɛgɛrɛt tɛregɛt øː] – He/she is hanging up five mice to dry. teregetni – to hang out/up to dry; to dry
Hungarian palindroms #7 2019/02/01dailymagyarLeave a comment Ó, néz rám a szamár, Zénó! [ˈoː neːz raːm ɑ sɑmaːr zeːnoː] – Oh, the donkey is looking at me, Zénó!
Hungarian palindroms #6 2019/02/012019/02/01dailymagyarLeave a comment Nő legel a Billa-ban, a bal libalegelőn. [ˈnøː lɛgɛl ɑ bilːaːbɑn ɑ bɑl libɑlɛgɛløːn] – (A) Woman is grazing in Billa, on the left goose-pasture. nő [ˈnøː] – woman legelni [ˈlɛgɛlni] – to graze legelő [ˈlɛgɛløː] – pasture bal [ˈbɑl] – left liba [ˈlibɑ] – goose