Hungarian proverbs #41


…akkoriban még gyerekcipőben járt.
[ˈɑkːoribɑn meːg ɟɛrɛktzipøːbɛn jaːrt]
 
Translation:::
…in those times it still used to walk in child’s shoes.
 
Meaning:::
…in those times it still was not so developed.
…in those times it still used to be in its infancy.
 
akkor [ˈɑkːor] – then
akkori [ˈɑkːori] – of that time; (it is) from that time
akkoriban [ˈɑkːoribɑn] – in those times
még [ˈmeːg]
1) still; yet
2) even
[e.g.: Még több. – Even more.]
 
gyerekcipő [ˈɟɛrɛktzipøː] – child’s shoe
gyerek [ˈɟɛrɛk]; gyermek [ˈɟɛrmɛk] – child
cipő [ˈtzipøː] – shoe
járni [ˈjaːrni]
1) to walk; to go
2) to attend; to go regularly
3) to visit; to go somewhere
4) to be somewhere; to be that far
5) to happen to go; to happen to be
6) to move; to move around
7) to go out with somebody; to date someone
8) to come off somehow
9) to accompany; to bring about; to entail
10) to appertain; is meant to be [no English equivalent]
Check out some examples of using this verb here.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.